July 18, 1848
FR has just received a magazine in which an article has caught her attention. She immediately writes a rebuttal and encloses it in a letter to her friend Cary Dent.
"It is floundering for the want of Hebrew," she writes, "so do not lose a post in sending the enclosed to Mr. ___." In other words, get this in the mail to him immediately.
I suppose Mr. ___ is the editor of the magazine. Perhaps Cary had clout with him, or perhaps FR just wanted her to have the benefit of reading the correction first.
FR did engage in a number of debates by means of journals and newspapers. In this case, she is not content to inform the editor of the error, she comments further:
"It is a pity to waste so much good paper and printing on the conjectures of a blind man about light, for such must always be, tampering with translations without knowing the original."
FR, as we already know, was enthusiastic about Hebrew, having read and studied it since the age of 14. Reading her Hebrew Bible was a daily habit.