Sometimes in her letters, FR reproduced the colloquialisms of the people she visited. February 16, 1841 she recorded some lines spoken by an inmate of the workhouse in Scarborough:
"There's a change come over me,—just afore ha'arst [harvest] I thought the Lord was striving with me, but I could not get started in praying then, but at the end of ha'arst I felt it again, and I said now's the time, and I got prayer, and I went to prayer-meetings,—prayer-meetings is best for them as is no scholars, one don't know what preacher says, though it's all very fine like,—but at prayer-meetings, one says, and another says, and it's all like as our own. My husband had it all in him once, but he got into the world again,—but I shall have him! I shall have him yet! He says, 'pray, my lass, and thou'lt not go back.' He is a scholar, and likes a book. I bought him a Testament out of my ha'arst work, and I want to save up to buy him a Bible; but they are dear at our place, it's an out-of-the-way place, no super-scription [subscription] there."
Here's a short clip for hearing accents from all around England.